Situé en centre-ville, cet ancien hôpital fut inauguré au 19ème siècle par le roi Léopold Ier. Ce bâtiment était à la pointe de la modernité et voulait contrer les conditions sanitaires déplorables de l'époque. Son architecture est complexe car il inclut un couvent et une chapelle. Les sœurs étaient à la disposition des malades et la chapelle ouverte à tous, ainsi qu'au public. Depuis qu'une nouvelle infrastructure médicale a été construite à l'arrière, les vieux bâtiments sont laissés à l'abandon et en attente de leur sort. Aujourd'hui cette ville étant en pleine revitalisation de ses célèbres friches, je présume que celle-ci connaîtra prochainement un nouveau souffle.
Locatedin the city center, this formerhospitalwas inauguratedin the 19thcentury by KingLeopold I.This building wasat the forefrontof modernityand wanted tocounter thepoor sanitary conditionsof the time.Its architecture iscomplexbecause it includesa conventand a chapel.The sisters wereavailable to thesick andthechapel opento all,and the public.Since a newmedical infrastructurewas builtin the back,the old buildingsareabandonedand awaitingtheir fate.Todaythis citybeingrevitalizedits famouswasteland, I guessitwill be toosoon.